Decolonized Experience: Similarities and Difference
“There is
something timeless in the formation of change”
To
understand decoloniality is to understand what has changed- in the cultural, linguistic,
political, economic sense. But as Dr. Zaman so eloquently puts it, you study
change because there is something fixed, unchanging, timeless about a region as
well; this timeless “essence” of a place, violently corroded at some junctures,
celebrated at others, is intriguing. Its intriguing because you cannot study a
decolonized region without trying to understand its essence, but always in conjunction
with change. Maybe it was Mexico’s adaptability, resilience, inter-linkages that
formed the basis of its unchanging essence, while the languages, customs and
political leaders changed. I wonder what the essence of the Indian subcontinent
is. With high levels of segregation between castes and classes- some who
embraced the colonial changes, some who rejected them completely and reverted
to the old, some who selectively made some changes their own, some who looked
to the West to create new things, some who propagated for the completely new,
can a historian ever find the timelessness of Hindustan? Maybe it’s the existence
of the “many”- views, approaches, cultures, religions, that is permanent in
India.
“You are
the thing you think is the opposite”
Of all the
contradictions present in the world, the one existing within each colonized
individual is the most important to understand. Dr. Zaman used this sentence to
break the Orientalist dichotomy and explain how Muslims were not much different
from Europeans even before colonization. While she did not expand on this
analysis, the history of the Mughal Empire (a Muslim, elitist minority with claims
of a higher culture ruling over India) can serve as one example, particularly
given her area of expertise. However, her sentence can be studied on multiple
layers. An Indian man would be oppressed by the English colonizer, but the
oppressor to the Indian woman. An Indian Brahman wife of a landlord would be
oppressed by the Indian landlord, but the oppressor to the women of lower castes
and classes. The phrase “Everyone is Hitler”, although studied differently in
class, can also come to signify the existence of a colonizer’s vision in all of
us. Taking a more contemporary example, the Muslims who fought against the British
in 1857, and 1947 and ended up attaining a nation-state for themselves, could
not (in a perfectly colonized/colonizer dichotomized world) be expected to
claim religious, cultural superiority for the purpose of subjugating a group,
and yet the treatment of the Ahmadiyya, Christian, Hindu communities of
Pakistan stand as examples.
“We made
Spanish our home”
Dr. Zaman saw
the future of our country in Mexico- a place that has had more time to recover
from colonization. This analysis recurred throughout her talk as she empathized
with Mexicans having little patience for the post-colonial woes of people from
the Indian subcontinent. Taking only the adoption of the colonizer’s language
as an example, its interesting to think about how decolonized individuals
choose to heal. Does making Spanish their home mean that they simply let go of
their native languages, along with the cultural significance that the languages
embodied. Or does it mean that being a decolonized individual means that you
cannot go back to what you were before, and you cannot reject all that you had
to become during colonization. When a family’s home is burnt down and they’re
given a new home, they don’t just inhibit the new home; they might color it
differently, change the furniture and redesign it. Maybe making Spanish their
home means that Mexicans made the language of Spain, the language of Mexico by
altering what it embodied. Maybe that is the way forward for us.
Comments