Borderlands
In this seminal text, Gloria Anzaldua writes about the
difficulty of straddling multiple identities that overlap in various ways and
contribute to her alienation. She is of the Chicana ethnicity, and that
excludes her from the white narrative of North America. She is a woman, and
that leaves her battling her own culture in confronting its patriarchal
traditions. She is a lesbian, and that prevents her from truly acclimatizing with
other women or the expectations imposed upon her. It is at the intersection of
all these identities that she feels lost, but it is also here that she finds
herself.
In particular, Anzaldua identifies language as the chief
means through which one knows both themselves and others, as well it being the
vehicle through which one understands the world. It is more than communication
in the simple sense but rather it is something that involves and informs every
facet of our being, as language is one of the key tenets of our humanity.
Anzaldua, speaking on how Western thought and language has dominated native modes
of thought, and it is that liberation that is perhaps most important. She
claims, “Until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself.”
She is vocal about embracing all different parts of herself i.e. her ethnicity,
her voice as a woman, confident in herself and her sexuality, and she vows to “overcome
the tradition of silence.”
She immerses herself in the culture that she felt alienated
from by consuming Chicana literature, film, music, art, and went on to insert
these parts of herself in her lectures at university. Even after being
admonished by the administration for doing this, she continued to slip her
students extracts of Chicana poetry and stories in the hope of breaking the
domination of one stream of thought, one system of being, one way of existing.
For Anzaldua, as well as for other thinkers we have studied
in this course, true decolonization does not exist as a duality. It does not
exist merely as opposition to the colonial ways. If decolonization is to bring
forth genuine change and inspire a new way of inhabiting the world then it must
move on beyond binaries of black and white, Mexican and American, and so on. It
must acknowledge that there no one singular way of being in this world, and
that any genuine movement that seeks to counter the effects of colonialism
cannot resort to reinstating the binaries and divisions that characterized it
in the first place. Anzaldua insists that, “it is not enough to stand on the
opposite river bank.” She compels us to reach an understanding that is not
marred and limited by reacting, as that is fundamentally restricted in what it
can hope to achieve. Cesaire championed negritude as cleansing blackness of negative
implications. Fanon argued that reaction could never be enough, because an
attempt to cast blackness in a positive light still played the game by the same
rules and restrictions that were established by colonialism in the first place,
when it opined that blackness was indeed something separate, and a distinct,
disparate identity that was unlike whiteness. Similarly, Anzaldua argues that
it will never be enough to claim these identities as being distinct and unlike
each other. She believes that moving away from this polarity of action and
reaction will actually open up a world of endless possibility, and allow us to
develop a “tolerance for ambiguity.”
Anzaldua describes this realization as quite difficult for
the mestiza, who has only ever known absolutes and limits and boundaries. To be
confronted with the possibility of flexibility in the face of such a history is
overwhelming, but the transition must be made, for, as Anzaldua says : “rigidity
means death.”
Comments